Poezija (lalala)
+2
KlonK
LudiPingvin
6 posters
Page 1 of 1
Poezija (lalala)
Omiljeni pisac? Pesma? Dajte stihoveeeee =D Evo ja pocinjem od mog veoma milog Maka Dizdara. U pitanju je covek koji je poreklom Hrvat, ali ceo zivot je proveo u Bosni i sebe je nazivao Bosancem. Ziveo je i radio pocetkom dvadesetog veka i smatra se za jednog od najkvalitetnijih (relativno) modernih pisaca na Balkanu.
Modra rijeka
(Mehmedalija Mak Dizdar)
Nitko ne zna gdje je ona
malo znamo al je znano
iza gore iza dola
iza sedam iza osam
i josh hudje i josh ludje
preko mornih preko gorkih
preko gloga preko drache
preko zhege preko stege
preko slutnje preko sumnje
iza devet iza deset
i josh dublje i josh jache
iza shutnje iza tmache
gdje pijetlovi ne pjevaju
gdje se ne zna za glas roga
I josh hudje i josh ludje
iza uma
iza boga
ima jedna modra rijeka
shiroka je duboka je
sto godina shiroka je
tisuc ljeta duboka jest
o duljini i ne sanjaj
tma i tmusha neprebolna
ima jedna modra rijeka
ima jedna modra rijeka
valja nama preko rijeke
-------------------------
Kolo bola
(Mehmedalija Mak Dizdar)
Kolo bola od dola do dola
Koliko bola od kola do kola
Koliko jada od grada do grada
Koliko greba od brega do brega
Koliko krvi od usudnih rana
Koliko smrti do sudjenog dana
Kolo bola od dola do dola
Koliko bola od kola do kola
Kolo do kola od bola do bola
Modra rijeka
(Mehmedalija Mak Dizdar)
Nitko ne zna gdje je ona
malo znamo al je znano
iza gore iza dola
iza sedam iza osam
i josh hudje i josh ludje
preko mornih preko gorkih
preko gloga preko drache
preko zhege preko stege
preko slutnje preko sumnje
iza devet iza deset
i josh dublje i josh jache
iza shutnje iza tmache
gdje pijetlovi ne pjevaju
gdje se ne zna za glas roga
I josh hudje i josh ludje
iza uma
iza boga
ima jedna modra rijeka
shiroka je duboka je
sto godina shiroka je
tisuc ljeta duboka jest
o duljini i ne sanjaj
tma i tmusha neprebolna
ima jedna modra rijeka
ima jedna modra rijeka
valja nama preko rijeke
-------------------------
Kolo bola
(Mehmedalija Mak Dizdar)
Kolo bola od dola do dola
Koliko bola od kola do kola
Koliko jada od grada do grada
Koliko greba od brega do brega
Koliko krvi od usudnih rana
Koliko smrti do sudjenog dana
Kolo bola od dola do dola
Koliko bola od kola do kola
Kolo do kola od bola do bola
LudiPingvin- Number of posts : 208
Age : 36
Registration date : 2008-08-27
Re: Poezija (lalala)
Ja cu citirati jednu mladu knjizevnicu koju poznajem, pesnikinja je i urednik u jednim novinama....
decembar...... UKOLIKO NE SPAVATE SAMI
Diskretno zavucite ruku
u gace vaseg usnulog partnera
I desice vam se polje prolecne lirike
DRAGANA MLADENOVIC -asocijalni program
njena 4. zbirka pesama
decembar...... UKOLIKO NE SPAVATE SAMI
Diskretno zavucite ruku
u gace vaseg usnulog partnera
I desice vam se polje prolecne lirike
DRAGANA MLADENOVIC -asocijalni program
njena 4. zbirka pesama
KlonK- Number of posts : 32
Registration date : 2008-08-20
Re: Poezija (lalala)
TRAŽIM OPROŠTAJ
Tražim oproštaj danas
jer hoću nešto da priznam,
ne znam, možda će boleti,
boleće tebe, ili mene,
a ipak, priznaću samo jedno,
neću te voleti večno.
Tražim oproštaj danas,
oprosti, ne mogu večno,
voleću malo manje,
ne znam, možda će boleti,
al’ ipak, priznaću jedno,
deo večnosti voleću tebe,
onaj mali deo u kome budem živeo
Tražim oproštaj danas,
i pesmom ostavljam trag
ne znam, možda će boleti
pa zato,želim jedno
nek pesma postane večnost,
ako već ljubav nije.
Tražim oproštaj danas
jer hoću nešto da priznam,
ne znam, možda će boleti,
boleće tebe, ili mene,
a ipak, priznaću samo jedno,
neću te voleti večno.
Tražim oproštaj danas,
oprosti, ne mogu večno,
voleću malo manje,
ne znam, možda će boleti,
al’ ipak, priznaću jedno,
deo večnosti voleću tebe,
onaj mali deo u kome budem živeo
Tražim oproštaj danas,
i pesmom ostavljam trag
ne znam, možda će boleti
pa zato,želim jedno
nek pesma postane večnost,
ako već ljubav nije.
Re: Poezija (lalala)
XANADU
or
THE BALLAD OF KUBLA KHAN
Poem by
SAMUEL TAYLOR COLERIDGE
In Xanadu did Kubla Khan
a stately pleasure-dome decree,
where Alph, the sacred river, ran
through caverns measureless to man
down to a sunless sea,
so twice five miles of fertile ground
with walls and towers were girdled round.
and there were gardens bright with sinuous rills,
where blossom'd many an incense-bearing tree.
And here were forests as ancient as the hills,
enfolding sunny spots of greenery.
But O! That deep romantic chasm which slanted,
down the green hill athwart a cedarn cover.
A savage place! As holy and enchanted
as e'er beneath a waning moon was haunted
by woman wailing for her demon lover.
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
as if this Earth in fast thick pants were breathing,
a mighty fountain momently was forced,
amid whose swift half-intermitted burst,
huge fragments vaulted like rebounding hail,
or chaffy grain beneath the thresher's flail,
and 'mid these dancing rocks at once and ever,
it flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion,
through wood and dale the sacred river ran.
Then reach'd the caverns measureless to man,
and sank in tumult to a lifeless ocean.
And 'mid this tumult Kubla heard from afar
ancestral voices prophesying war!
The shadow of the dome of pleasure
floated midway on the waves
Where was heard the mingled measure
from the fountain and the caves.
It was a miracle of rare device
a sunny pleasure dome with caves of ice.
A damsel with a dulcimer
in a vision once I saw.
It was an Abyssinian maid,
and on her dulcimer she played,
singing of mount Abora.
Could I revive within me
her symphony and song.
To such a deep delight 'twould win me,
that with music loud and long,
I would build that dome in air!
That sunny dome! Those caves of ice!
and all who heard should see them there!
and all should cry, Beware! Beware!
his flashing eyes! his floating hair!
Weave a circle round him thrice,
and close your eyes with holy dread!
for he on honey-dew hath fed,
and drunk the milk of Paradise.
or
THE BALLAD OF KUBLA KHAN
Poem by
SAMUEL TAYLOR COLERIDGE
In Xanadu did Kubla Khan
a stately pleasure-dome decree,
where Alph, the sacred river, ran
through caverns measureless to man
down to a sunless sea,
so twice five miles of fertile ground
with walls and towers were girdled round.
and there were gardens bright with sinuous rills,
where blossom'd many an incense-bearing tree.
And here were forests as ancient as the hills,
enfolding sunny spots of greenery.
But O! That deep romantic chasm which slanted,
down the green hill athwart a cedarn cover.
A savage place! As holy and enchanted
as e'er beneath a waning moon was haunted
by woman wailing for her demon lover.
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
as if this Earth in fast thick pants were breathing,
a mighty fountain momently was forced,
amid whose swift half-intermitted burst,
huge fragments vaulted like rebounding hail,
or chaffy grain beneath the thresher's flail,
and 'mid these dancing rocks at once and ever,
it flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion,
through wood and dale the sacred river ran.
Then reach'd the caverns measureless to man,
and sank in tumult to a lifeless ocean.
And 'mid this tumult Kubla heard from afar
ancestral voices prophesying war!
The shadow of the dome of pleasure
floated midway on the waves
Where was heard the mingled measure
from the fountain and the caves.
It was a miracle of rare device
a sunny pleasure dome with caves of ice.
A damsel with a dulcimer
in a vision once I saw.
It was an Abyssinian maid,
and on her dulcimer she played,
singing of mount Abora.
Could I revive within me
her symphony and song.
To such a deep delight 'twould win me,
that with music loud and long,
I would build that dome in air!
That sunny dome! Those caves of ice!
and all who heard should see them there!
and all should cry, Beware! Beware!
his flashing eyes! his floating hair!
Weave a circle round him thrice,
and close your eyes with holy dread!
for he on honey-dew hath fed,
and drunk the milk of Paradise.
YOle- Number of posts : 262
Age : 37
Ëîêàöè¼à : Trstenik
Registration date : 2008-08-29
Re: Poezija (lalala)
William Ernest Henley, je kao vrlo mlad oboleo od tuberkuloze. Uprkos amputaciji jedne noge, posle diplomiranja na Oxfordu, bolest mu se vratila i lekari su smatrali da moraju da mu amputiraju i drugu nogu da bi mu spasli zivot. On se usprotivio i nastavio da zivi sa zdravom nogom jos skoro celih 30 godina posle toga. Umro je u 52oj godini zivota. Za vreme boravka u bolnici, napisao je ovu pesmu.
INVICTUS (lat. nepobedivi)
Poem by
William Ernest Henley
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find me, unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate;
I am the captain of my soul.
Poem by
William Ernest Henley
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find me, unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate;
I am the captain of my soul.
YOle- Number of posts : 262
Age : 37
Ëîêàöè¼à : Trstenik
Registration date : 2008-08-29
Re: Poezija (lalala)
Moja neskromnost
Ne krijem:ja sam pun neskromnih snova.
Skromnost meni uopste nije dana.
Ja mnogo hocu,i meni je ova
mirna i stura rec odvise strana.
Sto prokrivati vrednost skomnoscu!
Nek svest o sevi ozari sve lice!
Zasto neskromno da glumimo skromnost,
ko bledunjave, tihe gospodjice!
Poznajem sebe. I nosim o sebi
misli iskrene, bezobzirno, glasne
da, nazvavsi ih hvalisanjem strasnim,
malogradjanska skromnost se uzasne.
Ne krijem:ja sam pun neskromnih snova.
Skromnost meni uopste nije dana.
Ja mnogo hocu,i meni je ova
mirna i stura rec odvise strana.
Sto prokrivati vrednost skomnoscu!
Nek svest o sevi ozari sve lice!
Zasto neskromno da glumimo skromnost,
ko bledunjave, tihe gospodjice!
Poznajem sebe. I nosim o sebi
misli iskrene, bezobzirno, glasne
da, nazvavsi ih hvalisanjem strasnim,
malogradjanska skromnost se uzasne.
Re: Poezija (lalala)
Feniks
Smrcu izmenjena kamen otvara
Prazno polje doziva glasom umiri mora
Jedina prica sto samu sebe stvara
Iz pepela zlih vesti i praznih dogovora.
Ona je racunanje inspirisano zvezdama
Sjaj koj ruku srce i um spaja
Ona je cvet sto procveta al utaja
Predelu ime. Peva iz neznana.
Jedino ume da pepeo pobedi
I da iz vatre iznese svoj glas
Obecanja u odgovoru na pako lepi
Sama u sebi i ceka svoj cas.
Smrcu izmenjena kamen otvara
Prazno polje doziva glasom umiri mora
Jedina prica sto samu sebe stvara
Iz pepela zlih vesti i praznih dogovora.
Ona je racunanje inspirisano zvezdama
Sjaj koj ruku srce i um spaja
Ona je cvet sto procveta al utaja
Predelu ime. Peva iz neznana.
Jedino ume da pepeo pobedi
I da iz vatre iznese svoj glas
Obecanja u odgovoru na pako lepi
Sama u sebi i ceka svoj cas.
Re: Poezija (lalala)
A ko je pisao ovu pesmu iznad?
YOle- Number of posts : 262
Age : 37
Ëîêàöè¼à : Trstenik
Registration date : 2008-08-29
Re: Poezija (lalala)
TRENUCI - Horhe Luis Borhes
Kada bih svoj život mogao ponovo da proživim.
Pokušao bih u sledećem da napravim više grešaka,
ne bih se trudio da budem tako savršen, opustio bih se
više.
Bio bih gluplji nego što bejah, zaista,
vrlo malo stvari bih ozbiljno shvatio,
Bio bih manji čistunac.
Više bih se izlagao opasnostima, više bih putovao,
više sutona posmatrao, na više planina popeo,
više reka preplivao.
Išao bih na još više mesta na koja nikad nisam otišao,
jeo manje boba a više sladoleda, imao više stvarnih
a manje izmišljenih problema .
Ja sam bio od onih što razumno i plodno prožive
svaki minut svog života. Imao sam, jasno, i časaka
radosti.
Ali kada bih mogao nazad da se vratim, težio bih samo
dobrim trenucima.
Jer ako ne znate, život je od toga sačinjen, od
trenutaka samo;
nemoj propuštati sada.
Ja sam bio od onih što nikad nigde nisu išli bez
toplomera,
termofera, kišobrana i padobrana;
kada bih opet mogao da živim, lakši bih putovao.
Kada bih ponovo mogao da živim,
s proleća bih počeo bosonog da hodim i tako išao do
kraja jeseni.
Više bih se na vrtešci okretao, više sutona posmatrao
i
sa više dece igrao, kada bih život ponovo pred sobom
imao.
Ali vidite, imam 85 godina i znam da umirem.
Moja omiljena
Kada bih svoj život mogao ponovo da proživim.
Pokušao bih u sledećem da napravim više grešaka,
ne bih se trudio da budem tako savršen, opustio bih se
više.
Bio bih gluplji nego što bejah, zaista,
vrlo malo stvari bih ozbiljno shvatio,
Bio bih manji čistunac.
Više bih se izlagao opasnostima, više bih putovao,
više sutona posmatrao, na više planina popeo,
više reka preplivao.
Išao bih na još više mesta na koja nikad nisam otišao,
jeo manje boba a više sladoleda, imao više stvarnih
a manje izmišljenih problema .
Ja sam bio od onih što razumno i plodno prožive
svaki minut svog života. Imao sam, jasno, i časaka
radosti.
Ali kada bih mogao nazad da se vratim, težio bih samo
dobrim trenucima.
Jer ako ne znate, život je od toga sačinjen, od
trenutaka samo;
nemoj propuštati sada.
Ja sam bio od onih što nikad nigde nisu išli bez
toplomera,
termofera, kišobrana i padobrana;
kada bih opet mogao da živim, lakši bih putovao.
Kada bih ponovo mogao da živim,
s proleća bih počeo bosonog da hodim i tako išao do
kraja jeseni.
Više bih se na vrtešci okretao, više sutona posmatrao
i
sa više dece igrao, kada bih život ponovo pred sobom
imao.
Ali vidite, imam 85 godina i znam da umirem.
Moja omiljena
Silence- Number of posts : 103
Age : 36
Ëîêàöè¼à : Novi Sad
Registration date : 2008-09-22
Re: Poezija (lalala)
YOle wrote:A ko je pisao ovu pesmu iznad?
Branko Miljkovic :3 Znala sam da ce ti se dopasti Yo:3
Re: Poezija (lalala)
Evo moje 50 poruke, zivio ja!
Skoči zeka iz jendeka,
Pa po snegu lako prti,
Za njim skoči drugi, treći,
A za trećim i četvrti.
Po ćilimu belom skaču
Jedan drugom na krkaču, -
Premetnu se preko njuške,
Valjaju se poleđuške.
Gurkaju se u tom trku,
Ćuškaju se u tom huku,
- Ko ih gleda, ne mož' znati,
Igraju l' se, il' se tuku.
Gledao ih lovac stari,
Pucati mu beše žao,
Uze listak knjige bele,
Pa je zeke - nacrtao.
Zeka, zeka, iz jendeka,
Danaske si srećan bio!
Danas ti je - dece radi -
Stari lovac oprostio.
(Jovan Jovanović - Zmaj)
Petronije
Skoči zeka iz jendeka,
Pa po snegu lako prti,
Za njim skoči drugi, treći,
A za trećim i četvrti.
Po ćilimu belom skaču
Jedan drugom na krkaču, -
Premetnu se preko njuške,
Valjaju se poleđuške.
Gurkaju se u tom trku,
Ćuškaju se u tom huku,
- Ko ih gleda, ne mož' znati,
Igraju l' se, il' se tuku.
Gledao ih lovac stari,
Pucati mu beše žao,
Uze listak knjige bele,
Pa je zeke - nacrtao.
Zeka, zeka, iz jendeka,
Danaske si srećan bio!
Danas ti je - dece radi -
Stari lovac oprostio.
(Jovan Jovanović - Zmaj)
Petronije
petronije- Number of posts : 94
Registration date : 2008-09-04
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|